แปลเพลง xanny – Billie Eilish

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
What is it about them?
I must be missing something
They just keep doing nothing
Too intoxicated to be scared
Better off without them
They're nothing but unstable
Bring ashtrays to the table
And that's about the only thing they share
..........
มันเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขากันนะ
ฉันต้องพลาดอะไรบางอย่างไปแน่ๆ
พวกเขาเอาแต่อยู่นิ่งๆ ไม่ทำอะไรเลย
มัวเมามากเกินกว่าที่จะกลัวอะไร
ฉันอยู่โดยไม่มีพวกเขาจะดีกว่า
พวกเขาไม่มีอะไร นอกจากความไม่แน่นอน
เอาที่เขี่ยบุหรี่ มาวางไว้บนโต๊ะ
และนั่นเป็นเพียงสิ่งเดียว ที่พวกเขาแบ่งปันกัน
..........
[Chorus]
I'm in their second hand smoke
Still just drinking canned Coke
I don't need a Xanny to feel better
On designated drives home
Only one who's not stoned
Don't give me a Xanny

now or ever
..........
ฉันอยู่ในควันบุหรี่มือสองของพวกเขา
และยังคงแค่นั่งดื่มโค้กกระป๋องอยู่
ฉันไม่ต้องการยา ซาแน็กซ์ เพื่อให้รู้สึกดีขึ้นหรอก
เพราะฉันต้องกลับบ้านตามกำหนด
มีฉันเพียงคนเดียวที่ไม่เมา
ฉะนั้นอย่าให้ยา ซาแน็กซ์ ฉันเลย

ไม่ว่าจะตอนนี้หรือเวลาไหน

[Verse 2]
Wakin' up at sundown
They're late to every party
Nobody's ever sorry
Too inebriated now to dance
Morning as they come down
Their pretty heads are hurting
They're awfully bad at learning
Make the same mistakes, blame circumstance
..........
ตื่นขึ้นมาตอนพระอาทิตย์ตก
พวกเขาไปสายทุกงานปาร์ตี้นั่นแหละ
แต่ก็ไม่มีใครเคยพูดคำว่าขอโทษ
ตอนนี้พวกเขาเมา เกินกว่าที่จะเต้นได้
ตอนเช้าเมื่อพวกเขาสร่างเมา
หัวของพวกเขา คงกำลังปวดอยู่แน่ๆ
พวกเขาไม่เคยเรียนรู้อะไรเลย
ทำแต่เรื่องผิดพลาดเดิมๆ แล้วก็โทษสถานการณ์พาไป
..........
[Chorus]
I'm in their second hand smoke
Still just drinking canned Coke
I don't need a Xanny to feel better
On designated drives home
Only one who's not stoned
Don't give me a Xanny

now or ever
..........
ฉันอยู่ในควันบุหรี่มือสองของพวกเขา
และยังคงแค่นั่งดื่มโค้กกระป๋องอยู่
ฉันไม่ต้องการยา ซาแน็กซ์ เพื่อให้รู้สึกดีขึ้นหรอก
เพราะฉันต้องกลับบ้านตามกำหนด
มีฉันเพียงคนเดียวที่ไม่เมา
ฉะนั้นอย่าให้ยา ซาแน็กซ์ ฉันเลย

ไม่ว่าจะตอนนี้หรือเวลาไหน

[Bridge]
Please don't try to kiss me on the sidewalk
On your cigarette break
I can't afford to love someone
Who isn't dying by mistake in Silver Lake
..........
โปรดอย่าพยายามมาจูบฉันบนทางเดิน
ในช่วงพักสูบบุหรี่ของเธอเลย
ฉันไม่สามารถรักใครได้
คนที่ไม่ได้ตายโดยอุบัติเหตุที่ซิลเวอร์เลคได้หรอกนะ
..........
[Outro]
What is it about them?
I must be missing something
They just keep doin' nothing
Too intoxicated to be scared
Hmm, hmm
Hmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Come down
Hurting
Learning

มันเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขากันนะ
ฉันต้องพลาดอะไรบางอย่างไปแน่ๆ
พวกเขาเอาแต่อยู่นิ่งๆ ไม่ทำอะไรเลย
มัวเมามากเกินกว่าที่จะกลัวอะไร
สร่างเมา
ความเจ็บปวด
การเรียนรู้
..........

มันเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขากันนะ ฉันต้องพลาดอะไรบางอย่างไปแน่ๆ

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!