แปลเพลง Told You So – HRVY

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
Cancel my subscription
I don't need your issues, yeah
Quit tryna make me feel bad
When I can do that on my own
You were my addiction
That’s why I'm gonna miss you, yeah
Why you tryna hurt me
When I can do that on my own?
.......
เลิกกดติดตามฉันไปซะ
ฉันไม่อยากรับรู้ปัญหาของเธอ
พยายามหนีจากความรู้สึกไม่ดีของตัวเอง
ในตอนที่ฉันสามารถทำได้ด้วยตัวเอง
เธอคือสิ่งเสพติดของฉัน
นั่นแหละคือเหตุผลที่ฉันคิดถึงเธอ
ทำไมเธอถึงพยายามทำฉันถึงเจ็บปวด
ในเมื่อฉันสามารถทำได้ด้วยตัวเองได้ล่ะ
.......
[Pre-Chorus]
All the nights, and the fights
'Til we forgot what we fighting for
And I knew I was right
We can’t do it like this no more
.......
ในทุกๆคืน เราพยายามจะทำให้มันดี
จนเราลืม ว่าเราพยายามไปเพื่ออะไร
และฉันรู้ว่าฉันพูดถูก
และเราทำแบบนี้ไม่ได้อีกแล้ว
.......
[Chorus]
I hate that it didn't work out this time
Like I thought it would
I was getting kinda used to calling you mine
Now you're gone for good
I told you that I'm not that strong
I wanted you to prove me wrong
And I hate to say that I told you so
But I told you so
.......
ฉันโกรธมากเลย ที่มันไม่ได้ผลในครั้งนี้
เหมือนที่ฉันคิดไว้ ว่ามันจะเป็น
ฉันเริ่มเคยชินกับการเรียกเธอว่าที่รักแล้วละ
ตอนนี้เธอไปได้ก็ดีแล้ว
แต่ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ค่อยแข็งแกร่งเท่าไหร่
ฉันอยากให้เธอมาพิสูจน์ว่าฉันเป็นฝ่ายผิด
และฉันไม่ชอบเลยที่จะบอกว่า ฉันบอกเธอแล้ว
แต่ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก
.......
[Post-Chorus]
But I told you so
But I told you so
.......
ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก
ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก

[Verse 2]
I said it from the first kiss, yeah, yeah, yeah
I coulda heard the clock tick, yeah, yeah, yeah
Remember how I told you, yeah, yeah
We were better off alone
.......
ฉันเคยบอกไปในตอนที่เราจูบกันครั้งแรก
ฉันได้ยินเสียงของนาฬิกาดังขึ้นมา
จำได้ไหมว่าฉันบอกเธอว่ายังไง
เรานั้นอยู่เหงาๆคนเดียวจะดีกว่า
.......
[Pre-Chorus]
All the nights, and the fights
'Til we forgot what we fighting for
And I knew I was right
We can’t do it like this no more
.......
ในทุกๆคืน เราพยายามจะทำให้มันดี
จนเราลืม ว่าเราพยายามไปเพื่ออะไร
และฉันรู้ว่าฉันพูดถูก
และเราทำแบบนี้ไม่ได้อีกแล้ว
.......
[Chorus]
I hate that it didn't work out this time
Like I thought it would
I was getting kinda used to calling you mine
Now you're gone for good
I told you that I'm not that strong
I wanted you to prove me wrong
And I hate to say that I told you so
But I told you so
I hate that it didn't work out this time
Like I thought it would
I was getting kinda used to calling you mine
Now you're gone for good
I told you that I'm not that strong
I wanted you to prove me wrong
And I hate to say that I told you so
But I told you so
.......
ฉันโกรธมากเลย ที่มันไม่ได้ผลในครั้งนี้
เหมือนที่ฉันคิดไว้ ว่ามันจะเป็น
ฉันเริ่มเคยชินกับการเรียกเธอว่าที่รักแล้วละ
ตอนนี้เธอไปได้ก็ดีแล้ว
แต่ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ค่อยแข็งแกร่งเท่าไหร่
ฉันอยากให้เธอมาพิสูจน์ว่าฉันเป็นฝ่ายผิด
และฉันไม่ชอบเลยที่จะบอกว่า ฉันบอกเธอแล้ว
แต่ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก
ฉันโกรธมากเลย ที่มันไม่ได้ผลในครั้งนี้
เหมือนที่ฉันคิดไว้ ว่ามันจะเป็น
ฉันเริ่มเคยชินกับการเรียกเธอว่าที่รักแล้วละ
ตอนนี้เธอไปได้ก็ดีแล้ว
แต่ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ค่อยแข็งแกร่งเท่าไหร่
ฉันอยากให้เธอมาพิสูจน์ว่าฉันเป็นฝ่ายผิด
และฉันไม่ชอบเลยที่จะบอกว่า ฉันบอกเธอแล้ว
แต่ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก

[Bridge]
All the nights, and the fights
'Til we forgot what we fighting for
And I knew I was right
We can’t do it like this no more
.......
ในทุกๆคืน เราพยายามจะทำให้มันดี
จนเราลืม ว่าเราพยายามไปเพื่ออะไร
และฉันรู้ว่าฉันพูดถูก
และเราทำแบบนี้ไม่ได้อีกแล้ว
.......
[Chorus]
I hate that it didn't work out this time
Like I thought it would
I was getting kinda used to calling you mine
Now you're gone for good
I told you that I'm not that strong
I wanted you to prove me wrong
And I hate to say that I told you so
But I told you so
.......
ฉันโกรธมากเลย ที่มันไม่ได้ผลในครั้งนี้
เหมือนที่ฉันคิดไว้ ว่ามันจะเป็น
ฉันเริ่มเคยชินกับการเรียกเธอว่าที่รักแล้วละ
ตอนนี้เธอไปได้ก็ดีแล้ว
แต่ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ค่อยแข็งแกร่งเท่าไหร่
ฉันอยากให้เธอมาพิสูจน์ว่าฉันเป็นฝ่ายผิด
และฉันไม่ชอบเลยที่จะบอกว่า ฉันบอกเธอแล้ว
แต่ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก

[Post-Chorus]
But I told you so
But I told you so
And I hate to say that I told you so
But I told you so
.......
แต่ฉันบอกเธอไปแล้ว
ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก
และฉันไม่ชอบที่จะบอกว่า ฉันบอกเธอแล้ว
ฉันบอกเธอไปแล้ว ว่าเราไปกันไม่รอดหรอก
.......

ฉันโกรธมากเลย ที่มันไม่ได้ผลในครั้งนี้ เหมือนที่ฉันคิดไว้ ว่ามันจะเป็น

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!