แปลเพลง Something About You – Elderbrook & Rudimental

 

[Verse 1]
I miss the touch of morning sun
Making silhouettes of us
Way back when we had our paradise
We're staying up out through the night
Smoking, drinking, getting high
I was wrong and I apologize
.........
ฉันคิดถึงสัมผัสของพระอาทิตย์ในยามเช้า
ที่สร้างเงาของเราขึ้นมา
ย้อนกลับไปเมื่อตอนที่เราอยู่บนสรวงสวรรค์ของเรา
เราอยู่ด้วยกันตลอดทั้งคืน
เราสูบบุหรี่ ดื่มเหล้า และเมามายด้วยกัน
ฉันทำผิดไปแล้ว และฉันขอโทษ
.........
[Pre-Chorus]
Where did you go? What can I do?
I'm working on my problems
But I need you here to solve them
Where did you go? What should I say?
I hope that I can make a change 'cause
.........
เธอไปไหนนะ ฉันจะทำอย่างไรดี
ฉันกำลังหาทางแก้ปัญหาของฉัน
แต่ฉันต้องการเธอที่นี่ เพื่อแก้ไขมัน
เธอไปไหนนะ ฉันควรพูดยังไงดี
ฉันหวังว่าฉันจะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้นะ

[Chorus]
There's something 'bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I'm holding onto you
There's something 'bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I'm holding onto you
.........
เพราะบางสิ่งเกี่ยวกับตัวเธอ
ที่ทำให้ฉันยังคงมีสติ
ฉันกำลังจมอยู่กับช่วงเวลานั้น
และตอนนี้ฉันก็ยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
ที่ทำให้ฉันยังคงมีสติ
ฉันกำลังจมอยู่กับช่วงเวลานั้น
และตอนนี้ฉันก็ยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
.........
[Post-Chorus]
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
.........
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง
บางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง

[Verse 2]
I miss the company we had
Back when I was still on track
Now I'm making my own paradise
But now the drink is tasting strange
And the high isn't the same
Well, I'm still wrong and I apologize
.........
ฉันคิดถึงความสัมพันธ์ที่เราเคยมี
ย้อนกลับไปในตอนที่ฉันยังเดินไปตามเป้าหมาย
ตอนนี้ฉันสร้างสรวงสวรรค์ของตัวเองขึ้นมา
แต่ตอนนี้เครื่องดื่มกลับมีรสชาติแปลกไปจากเดิม
และความเมากลับไม่เหมือนเดิม
ยังไงก็เถอะ ฉันก็ยังคงผิด และฉันขอโทษ
.........
[Pre-Chorus]
Where did you go? What can I do?
I'm working on my problems
But I need you here to solve them
Where did you go? What should I say?
I hope that I can make a change 'cause
.........
เธอไปไหนนะ ฉันจะทำอย่างไรดี
ฉันกำลังหาทางแก้ปัญหาของฉัน
แต่ฉันต้องการเธอที่นี่ เพื่อแก้ไขมัน
เธอไปไหนนะ ฉันควรพูดยังไงดี
ฉันหวังว่าฉันจะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้นะ

[Chorus]
There's something 'bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I'm holding onto you
There's something 'bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I'm holding onto you
.........
เพราะบางสิ่งเกี่ยวกับตัวเธอ
ที่ทำให้ฉันยังคงมีสติ
ฉันกำลังจมอยู่กับช่วงเวลานั้น
และตอนนี้ฉันก็ยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
ที่ทำให้ฉันยังคงมีสติ
ฉันกำลังจมอยู่กับช่วงเวลานั้น
และตอนนี้ฉันก็ยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
.........
[Post-Chorus]
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
.........
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง
บางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง

[Bridge]
There's something 'bout you
Keeping me sober
I was drowning in the moment
But now I'm holding onto you
Oh, oh, holding onto you
Oh, holding onto you
Oh, holding onto you

เพราะบางสิ่งเกี่ยวกับตัวเธอ
ที่ทำให้ฉันยังคงมีสติ
ฉันกำลังจมอยู่กับช่วงเวลานั้น
และตอนนี้ฉันก็ยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
ฉันยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
ฉันยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
ฉันยังคงยึดมั่นอยู่กับเธอ
.........
[Outro]
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
There's something 'bout you
That keeps picking me up when I'm low
There's something 'bout you
.........
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง
บางสิ่งในตัวเธอ
ที่ฉุดฉันขึ้นไป เวลาที่ฉันล้มลง
เพราะบางสิ่งในตัวเธอ
.........

ย้อนกลับไปเมื่อตอนที่เราอยู่บนสรวงสวรรค์ของเรา เราอยู่ด้วยกันตลอดทั้งคืน

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!