แปลเพลง Sing To Me – MISSIO

[Verse 1]
Talking to the mirror
like I've seen him somewhere before
He said I look familiar
did we meet the other night?
Somebody once told me that there's two sides to life
what's yours?
I might have accidentally let the darkness eat the light
And that's why

ยืนคุยกับกระจก
เหมือนฉันเคยเห็นเขาที่ไหนมาก่อน
เขาบอกว่าฉันหน้าตาคุ้นๆ
เรานั้นเจอกันเมื่อคืนนี้ใช่ไหม
มีคนเคยบอกฉันว่า ชีวิตเรานั้นมีอยู่สองด้าน
แล้วคุณล่ะ
และฉันอาจปล่อยให้ความมืดกลืนกินแสงสว่างโดยไม่ได้ตั้งใจ
และนั่นคือเหตุผล

[Pre-Chorus]
I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell

ฉันจึงอธิษฐาน ให้พระเจ้าส่งข้อความเสียงไปให้ฉัน
เหมือนกับความหยิ่งในทุกๆ วันของฉันคือการขายวิญญาณ
ช่วยเอามันออกไปจากหัวของฉันเสียที

[Chorus]
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก
และฉันเบื่อกับคำพูดของตัวเองแล้ว
ร้องเพลงให้ฉันที เพราะฉันไม่ได้ยินเสียงของตัวเอง
ผ่านความเจ็บปวดของตัวฉันเองนี้เลย
เรียกฉันว่าเห็นแก่ตัวได้เลย เมื่อฉันพูดแบบนี้
ฉันหมดหนทางแล้ว และฉันก็ต้องการคุณ
ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก

[Verse 2]
Somehow I got nominated as a king of sadness
Got so much I know that I could even feed the birds
And that's why

ยังไงก็เถอะ ฉันได้รับการเสนอชื่อเป็นราชาแห่งความโศกเศร้า
มันมีอยู่เต็มเปี่ยม และฉันรู้ว่าฉันยังสามารถให้อาหารนกได้
และนั่นคือเหตุผล

[Pre-Chorus]
I prayed, I prayed, God sent me right to voicemail
It's like, all day my vanity is for sale
Take it away, my head is in my own hell

ฉันจึงอธิษฐาน ให้พระเจ้าส่งข้อความเสียงไปให้ฉัน
เหมือนกับความหยิ่งในทุกๆ วันของฉันคือการขายวิญญาณ
ช่วยเอามันออกไปจากหัวของฉันเสียที

[Chorus]
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก
และฉันเบื่อกับคำพูดของตัวเองแล้ว
ร้องเพลงให้ฉันที เพราะฉันไม่ได้ยินเสียงของตัวเอง
ผ่านความเจ็บปวดของตัวฉันเองนี้เลย
เรียกฉันว่าเห็นแก่ตัวได้เลย เมื่อฉันพูดแบบนี้
ฉันหมดหนทางแล้ว และฉันก็ต้องการคุณ
ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก

[Bridge]
Somebody told me that there's two sides to this life
I think I might've chosen darkness over light

มีคนเคยบอกฉันว่า ชีวิตเรานั้นมีอยู่สองด้าน
ฉันคิดว่าฉันอาจเลือกความมืด มากกว่าแสงสว่างนะ

[Chorus]
Sing to me, I am not doing well
Getting tired of my own words
Sing to me 'cause I can't hear myself
Through the loudness of my own hurts
Call me selfish when I say this, say this
I'm kinda helpless, and I need you
Sing to me 'cause I'm not doing well

ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก
และฉันเบื่อกับคำพูดของตัวเองแล้ว
ร้องเพลงให้ฉันที เพราะฉันไม่ได้ยินเสียงของตัวเอง
ผ่านความเจ็บปวดของตัวฉันเองนี้เลย
เรียกฉันว่าเห็นแก่ตัวได้เลย เมื่อฉันพูดแบบนี้
ฉันหมดหนทางแล้ว และฉันก็ต้องการคุณ
ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก

[Outro]
Sing to me, I am not doing well
Sing to me, I am not doing well

ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก
ร้องเพลงให้ฉัน เพราะฉันนั้นทำได้ไม่ดีนัก

ยืนคุยกับกระจก เหมือนฉันเคยเห็นเขาที่ไหนมาก่อน เขาบอกว่าฉันหน้าตาคุ้นๆ เรานั้นเจอกันเมื่อคืนนี้ใช่ไหม

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!