แปลเพลง Say My Name – David Guetta, Bebe Rexha & J. Balvin

แปลเพลง+คำอ่าน Say My Name – David Guetta, Bebe Rexha & J. Balvin

https://translatesongstudio.com/

 

You’ve been dressing up the truth
I’ve been dressing up for you
Then you leave me in this room, this room
Pour a glass and bite my tongue
You say I’m the only one
If it’s true, then why you running, you running?

คุณแต่งตัวมาตามความเหมาะสม
และฉันก็แต่งตัวมาเพื่อคุณโดยเฉพาะ
จากนั้นคุณก็ทิ้งฉันไว้ในห้องนี้ ในห้องนี้
ฉันเทเครื่องดื่มลงแก้ว แล้วก็กัดลิ้นตัวเอง
คุณบอกว่า ฉันเท่านั้นที่เป็นหนึ่งเดียวสำหรับคุณ
ถ้ามันเป็นอย่างนั้นจริง แล้วทำไมคุณถึงรีบไปล่ะ

Oh-woah-oah
If you’re really being honest
If you really want this (oh-woah-oah)
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? (oh-woah-oah)

ถ้าคุณซื่อสัตย์ต่อกันจริงๆ
ถ้าคุณต้องการสิ่งนี้จริงๆ
แล้วทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนเป็นคนแปลกหน้าล่ะ
เกิดอะไรขึ้นกับคุณกันน่ะ

Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you

เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ฉันกำลังจะตายอยู่แล้ว ที่หลงเชื่อในคำพูดของคุณ
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
ฉันรู้สึกว่า คุณทำลายหัวใจของฉัน
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ

I got darkness in my head
Don’t believe a word you said
Still I let you in my bed, my bed (yeah)
Got too many different sides
Got designer in your eyes
Something has to change tonight, tonight, tonight

มันมีความคลุมเครือ อยู่ข้างในหัวของฉัน
มันบอกว่าอย่าไปเชื่อในคำพูดของคุณ
แต่ฉันก็ยังคงปล่อยคุณไว้บนเตียงของฉัน
และมันมีหลายอย่างที่แตกต่างออกไป
มีแววตาที่เจ้าเล่ห์มากมาย อยู่ในสายตาของคุณ
และบางสิ่งจะต้องเปลี่ยนแปลงแล้วละ ในคืนนี้

Oh-woah-oah
If you’re really being honest
If you really want this (oh-woah-oah)
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? (oh-woah-oah)

ถ้าคุณซื่อสัตย์ต่อกันจริงๆ
ถ้าคุณต้องการสิ่งนี้จริงๆ
แล้วทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนเป็นคนแปลกหน้าล่ะ
เกิดอะไรขึ้นกับคุณกันน่ะ

Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you

เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ฉันกำลังจะตายอยู่แล้ว ที่หลงเชื่อในคำพูดของคุณ
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
ฉันรู้สึกว่า คุณทำลายหัวใจของฉัน
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ

Escucha como digo tu nombre
Desde Medellín hasta Londres
Cuando te llamo, la maldad responde
No pregunta cuándo, sólo dónde
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
Una adicción que sabes controlar
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo

ตั้งใจฟังเสียงที่ฉันเรียกชื่อคุณสิ
จาก เมเดยิน มาถึง ลอนดอน
เมื่อฉันเรียกชื่อคุณ มีเพียงปีศาจที่ตอบรับ
เพราะคุณปล่อยให้ตัวเองเสพติด กับสิ่งของต้องห้าม
คุณปล่อยให้ตัวเองเสพติด กับสิ่งที่ยากในการที่จะติดตาม
ทุกสิ่งที่คุณแสดงออกมา คุณก็จะได้รับสิ่งนั้นกลับไป
กัดริมฝีปากของฉันสิ แล้วคุณจะได้เห็น
ว่าไม่มีใครอยู่ในหัวใจของฉันเลย
ลืมๆมันไปซะเถอะ ตอนนี้คุณอยู่กับฉันแล้ว

Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you

เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ฉันกำลังจะตายอยู่แล้ว ที่หลงเชื่อในคำพูดของคุณ
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
ฉันรู้สึกว่า คุณทำลายหัวใจของฉัน
เรียกชื่อฉันสิ เรียกชื่อฉันสิ
ถ้าหากคุณรักฉันจริง ให้ฉันได้ยินคุณพูดสิ

 

You've been dressing up the truth
ยู บีน เดรสซิง อัพ เดอะ ทรูท
I've been dressing up for you
อัฟ บีน เดรสซิง อัพ ฟอร์ ยู
Then you leave me in this room, this room
เด็น ยู ลีฟ มี อิน ดิส รูม, ดิส รูม
Pour a glass and bite my tongue
พูล อะ แกลส แอนด์ ไบท์ มาย ทอน
You say I'm the only one
ยู เซย์ อัม ดิ โอนลี วัน
If it's true, then why you running, you running?
อิฟ อิท ทรู, เด็น วาย ยู รันนิง, ยู รันนิง

If you're really being honest
อิฟ ยู เรียลลี บีอิง ออเน็ส
If you really want this
อิฟ ยู เรียลลี ว็อน ดิส
Why you acting like a stranger
วาย ยู แอคติง ไลค์ อะ สเตรงเจอร์
What's with your behavior?
ว็อท วิท ยู บีเฮฟเยอร์

Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
I am dying to believe you
อาม ดายยิง ทู บีลีฟ ยู
I feel alone in your arms
อา ฟีล อะโลน อิน ยู อาร์ม
I feel you breaking my heart
อา ฟีล ยู เบรคกิง มาย ฮาร์ท
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู

I got darkness in my head
อา กัท ดาร์คเน็ส อิ มาย เฮด
Don't believe a word you said
ด้อน บีลีฟ อะ เวิร์ด ยู เซด
Still I let you in my bed, my bed
สติล อา เล็ท ยู อิน มาย เบด, มาย เบด
Got too many different sides
กัท ทู เมนี ดิฟเฟอเร็น ไซด์
Got designer in your eyes
กัท ดีซายเนอร์ อิน ยู อาย
Something has to change tonight, tonight, tonight
ซัมติง แฮส ทู เชนจ์ ทูไนท์, ทูไนท์, ทูไนท์

If you're really being honest
อิฟ ยู เรียลลี บีอิง ออเน็ส
If you really want this
อิฟ ยู เรียลลี ว็อน ดิส
Why you acting like a stranger
วาย ยู แอคติง ไลค์ อะ สเตรงเจอร์
What's with your behavior?
ว็อท วิท ยู บีเฮฟเยอร์

Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
I am dying to believe you
อาม ดายยิง ทู บีลีฟ ยู
I feel alone in your arms
อา ฟีล อะโลน อิน ยู อาร์ม
I feel you breaking my heart
อา ฟีล ยู เบรคกิง มาย ฮาร์ท
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู

Escucha como digo tu nombre
เอสกูชา โกโม ดิโก ทู นอมเบร
Desde Medellín hasta Londres
เดสเด เมเดยิน ฮาสตา ลอนเดรส
Cuando te llamo, la maldad responde
กวานโด เต ยาโม, ลา มาลดาด เรสปอนเด
No pregunta cuándo, sólo dónde
โน เปรกูนตา กวานโด, โซโล โดนเด
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
เต เวคา เซวาร, เด โล โปรยวีโด เอเรส อาดิกตา
Una adicción que sabes controlar
อูนา อาดิกเตียร เก ซาเวส คอนโทรลลา
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
อี เต เวคา เซวาร, โล มาส คาเลียนเต เอน ลา ปิสตา
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?
โตโด โล เก เตียเนส เด มัวสตรา, ปา เก โล ดาน
Mordiendo mis labios verás
โมเรียนโด มิส ลาบีโอส เวราส
Que nadie más está en mi camino
เก นาดี มาส เอสตา เอ็น มี กามีโน
Nada tiene por qué importar
นาดา ตีเน ปอร์ เก อิมปอร์ตาร์
Déjalo atrás, estás conmigo
เดคาโล อาสตราส, เอสตราส คอนมีโกส
Mordiendo mis labios verás
โมเรียนโด มิส ลาบีโอส เวราส
Que nadie más está en mi camino
เก นาดี มาส เอสตา เอ็น มี กามีโน
Nada tiene por qué importar
นาดา ตีเน ปอร์ เก อิมปอร์ตาร์
Déjalo atrás, estás conmigo
เดคาโล อาสตราส, เอสตราส คอนมีโกส

Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
I am dying to believe you
อาม ดายยิง ทู บีลีฟ ยู
I feel alone in your arms
อา ฟีล อะโลน อิน ยู อาร์ม
I feel you breaking my heart
อา ฟีล ยู เบรคกิง มาย ฮาร์ท
Say my name, say my name
เซย์ มาย เนม, เซย์ มาย เนม
If you love me, let me hear you
อิฟ ยู เลิฟ มี, เล็ท มี เฮีย ยู

 

#แปลเพลงสากล #แปลเพลงสากลใหม่ล่าสุด #TranslateSongStudio #แปลเพลง+คำอ่านไทย #แปลเพลง #เรียนภาษาอังกฤษด้วยเพลง

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!