แปลเพลง Roses – benny blanco & Juice WRLD ft. Brendon Urie

https://translatesongstudio.com/

[Chorus]
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you

กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย
กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย

[Verse 1]
Feelin' lost, don't know what to do
But I just got some head in the back of my coupe
Still feelin' dead when I think about you
I can't do a damn thing when I'm without you
I'ma take a trip to the past off the shrooms
off the acid
Then I'll fuck a bad bitch
Uh, ayy, call me Young Savage
But I'm ballin' like a young Maverick
This heartbreak music is such a passion
I thought I left it inside the past-tense
You gave me your heart, it was made of plastic
No father-havin', I'm a bastard
At least I'm a rich one
You need a real nigga, you should go get one
So many hoes in my face, I could pick one
Make her pop it like a zit, huh

รู้สึกหลงทาง ไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไงต่อไป
ทำได้ก็แต่เอาหัวไปพิงด้านหลังของเบาะรถเก๋ง
ยังคงรู้สึกเจ็บปวด เมื่อยามที่ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ
ไม่เป็นอันกินอันนอน เมื่อยามที่ฉันขาดเธอไป
ฉันได้แต่เที่ยวแตร่ไปเรื่อย แล้วก็เสพยา
แล้วไปมีอะไรกับผู้หญิงอื่นไปทั่ว
เรียกฉันว่า Young Savage
แต่ฉันรวยเหมือนกับ young Maverick
เพลงเศร้าเพลงนี้ มันช่างน่าหลงไหล
ฉันคิดว่า ฉันจะทิ้งความรักครั้งนี้ไว้ในอดีตซะ
เธอมอบหัวใจที่มันทำมาจากพลาสติกมาให้ฉัน
ไม่ ฉันไม่มีพ่อ และฉันก็เป็นลูกครึ่ง
แต่อย่างน้อยฉันก็ร่ำรวย
เธอต้องการรักแท้ เธอก็ควรเลือกมาสักหนึ่งคนซิ
มีผู้หญิงมากมายอยู่ตรงหน้าฉัน และฉันสามารถเลือกได้
แล้วทำให้เธอกลายเป็นสาวฮ็อตไปเลย

[Chorus]
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you

กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย
กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย

[Verse 2]
Say you want my love and I believe you
But every look you give, it's like I'm see-through
Show me that you want me like I need you
And I need you, yeah
Say you want my love and I believe you
But every look you give, it's like I'm see-through
Show me that you want me like I need you
And I need you

เธอบอกว่าเธอรักฉัน แล้วฉันก็เชื่อเธอ
แต่ทุกอย่างที่เธอมอบให้ ฉันรู้หมดแล้วมันเป็นยังไง
แสดงให้ฉันเห็นซิ ว่าเธอต้องการฉันจริง
เหมือนอย่างที่ฉันต้องการเธอ
และฉันต้องการเธอ
เธอบอกว่าเธอรักฉัน แล้วฉันก็เชื่อเธอ
แต่ทุกอย่างที่เธอมอบให้ ฉันรู้หมดแล้วมันเป็นยังไง
แสดงให้ฉันเห็นซิ ว่าเธอต้องการฉันจริง
เหมือนอย่างที่ฉันต้องการเธอ
และฉันต้องการเธอ

[Chorus]
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you
Roses are red, violets are blue
My heart is dead, I'm such a fool
Why did I fall for you?
I gave it all for you

กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย
กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม
ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ
ฉันทุ่มเทใจให้เธอไปทั้งหมดเลย

[Verse 3]
She let me on the loose
Love around my neck
startin' to feel like the noose
All of the lies startin' to feel like the truth
At the end of the day, bitch
I'm lyin', flippin' you
I'm sick of bein' ridiculed
You playin' with my heart
you made me look like a fool
This a tragedy, it may end up on the news
I don't got no time for anyone
not these fools
No, no, oh, oh
At the end of the day
what are you gon' do?
Oh, at the end of the day
I don't wanna be with you
Oh, at the end of the day
I'ma still keep it true, true, true

เธอทิ้งให้ฉันโดดเดี่ยวเดียวดาย
กับความรักที่อยู่รอบๆคอฉัน
มันเริ่มรู้สึกเหมือนเชือกที่คล้องคอ
การโกหกทั้งหมด
มันเริ่มรู้สึกเหมือนเป็นความจริง
เมื่อไตร่ตรองทุกอย่างแล้ว
บ้าเอ๋ย ฉันโกหกเธอ
ฉันเบื่อกับการประชดประชันแล้ว
เธอล้อเล่นกับหัวใจของฉัน
เธอทำให้ฉันดูเหมือนเป็นคนโง่ไปเลย
นี่เป็นโศกนาฏกรรม
ที่จะต้องจบลงด้วยการเป็นข่าว
ฉันไม่มีเวลามากมายหรอกนะ
ฉันไม่ใช่คนโง่พวกนี้
ไม่เลย ไม่ใช่
เมื่อไตร่ตรองทุกอย่างแล้ว
เธอกำลังจะทำอะไรล่ะ
เมื่อไตร่ตรองทุกอย่างแล้ว
ฉันไม่อยากอยู่กับคุณแล้ว
เมื่อไตร่ตรองทุกอย่างแล้ว
ฉันยังคงรักษาความจริงไว้

กุหลาบสีแดง สีม่วง หรือคราม,ใจของฉันมันแหลกสลาย ฉันนี่มันช่างโง่จริงๆ,ทำไมฉันถึงตกหลุมรักเธอนะ

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!