แปลเพลง No One – Jess Glynne

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
Swimming in the deep end
With nowhere to go
My body's on a journey
And my mind can't let go
I'm falling into nothing
Tell me what's left to lose
Thought I knew where I was going
But now I know I need you

ว่ายน้ำไปยังจุดที่ลึกที่สุด
เพราะไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
ร่างกายของฉันกำลังแหวกว่าย
และจิตใจของฉันปล่อยมันไปไม่ได้
ฉันกำลังตกหลุมรักกับสิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
บอกฉันที ว่าฉันเหลืออะไรให้เสียอีก
ฉันคิดว่าฉันรู้นะ ว่าฉันกำลังจะไปไหน
แต่ตอนนี้ ฉันรู้ว่าฉันต้องการเธอ

[Chorus]
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
'Til someone misses you when you're gone
And now I feel like I've let you down
It's me now who's reaching out
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone

พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน
พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าจะมีคนคิดถึงเธอ เวลาเธอจากไป
และตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันเป็นฉันที่เอื้อมมือออกไป
ฉันไม่สามารถทำคนเดียวได้
เพราะเธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน

[Verse 2]
When I hit the ground running
Trying not to give in
Every step is a hurdle
Don't know where I begin
Holding my arms wide open
When lonely is the truth
Thought I knew where I was going
But now I know I need you

เวลาฉันพร้อมเริ่มต้นกับคนใหม่ๆ
ฉันพยายามที่จะไม่ยอมแพ้
ทุกๆย่างก้าว ล้วนมีอุปสรรค
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มตรงไหน
กุมมือของฉันแล้วกางออก
เมื่อความเหงาเข้ามาเยือน
ฉันคิดว่าฉันรู้นะ ว่าฉันกำลังจะไปไหน
แต่ตอนนี้ ฉันรู้ว่าฉันต้องการเธอ

[Chorus]
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
'Til someone misses you when you're gone
And now I feel like I've let you down
It's me now who's reaching out
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone

พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน
พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าจะมีคนคิดถึงเธอ เวลาเธอจากไป
และตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันเป็นฉันที่เอื้อมมือออกไป
ฉันไม่สามารถทำคนเดียวได้
เพราะเธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน

[Bridge]
If I came home and it all crashed down
If I had no one else around
Would you be there to pull me out?
Will I be that somebody to you?
Will I be that somebody to you?
Will I be that somebody to you?
To you, to you, to you, to you
Can I be that somebody to you?

ถ้าฉันกลับมาถึงบ้าน แล้วทุกอย่างมันล้มเหลว
ถ้าฉันไม่มีใครอยู่รอบๆตัวล่ะ
เธอจะอยู่ที่นั่น เพื่อดึงฉันออกมาไหม
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอไหม
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอไหม
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอไหม
ของเธอ ของเธอ ของเธอ ของเธอ
ฉันขอเป็นคนของเธอจะได้ไหม

[Chorus]
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
'Til someone misses you when you're gone
And now I feel like I've let you down
It's me now who's reaching out
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone

พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน
พวกเขาบอกว่า เธอไม่มีใคร
จนกว่าจะมีคนคิดถึงเธอ เวลาเธอจากไป
และตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันทำให้เธอผิดหวัง
ตอนนี้มันเป็นฉันที่เอื้อมมือออกไป
ฉันไม่สามารถทำคนเดียวได้
เพราะเธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน

[Outro]
Because you're no one
Until you're somebody to someone

เพราะเธอไม่มีใคร
จนกว่าเธอจะเป็นคนของใครสักคน

ว่ายน้ำไปยังจุดที่ลึกที่สุด เพราะไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน ร่างกายของฉันกำลังแหวกว่าย และจิตใจของฉันปล่อยมันไปไม่ได้

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!