แปลเพลง I Miss The Days – NF

 

[Verse 1]
I miss the days when I had a smile on my face and
Wasn't so caught up in all of the small things
Wasn't so adamant that I could handle everything alone
And wasn't so cautious and always exhausted
And actually listened to things that my heart said
Ridin' my bike, just ridin' my bike
Not overthinkin' my life
Not always wonderin' if I'm a likable person
Or someone that nobody likes
Not always stressed about money or losin' my job
Or scared I ain't makin' a flight
Not always goin' to bed every night
With this knot in my stomach that never unwinds
What happened to me? Yeah, what happened to me?
When did I start to believe I wasn't worth it
Then question my purpose to breathe?
Wonderin' who I should be
Happiness out of my reach
Scared to get back on my feet
Need to get rid of what's detrimental, but it's hard to let go
When the thing that hurts you help you get to your dreams
See, I miss the days when I wasn't so faded
Love wasn't always invasive, I could embrace it
Just innocent, waitin', not always livin' in anguish
When did I break and become overtaken?
What was the moment I caved and
Gave away all of my faith and made a replacement?
I miss the days when, I miss the days when

ฉันคิดถึงวันที่ฉันเคยมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า
และไม่ต้องคิดมากให้กับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ
ไม่ต้องเข้มแข็ง ไม่ต้องจัดการกับทุกอย่างตัวคนเดียว
ไม่ต้องระมัดระวัง และไม่ต้องเหนื่อยอยู่เสมอ
และฟังในสิ่งที่หัวใจต้องการจริงๆ
ฉันแค่อยากจะปั่นจักรยานเล่นไปเรื่อยๆ
ไม่ต้องไปคิดมากเกี่ยวกับชีวิต
ไม่ต้องไปคิดมาก กับเรื่องที่จะมีใครคบ
หรือจะไม่มีใครคบ
ไม่ต้องไปเครียดกับเงินทอง หรือจะไม่มีงานทำ
หรือกลัวว่าจะทำให้โอกาสหลุดลอยไป
ไม่ต้องไปเข้านอนในทุกคืน
ในขณะที่ท้องยังแปรปรวน และไม่เคยผ่อนคลาย
เกิดอะไรขึ้นกับฉันหรอ เกิดอะไรขึ้นกับฉันหรอ
เมื่อไหร่ที่ฉันจะเริ่มเชื่อว่า มันไม่คุ้มค่าเลย
แล้วคำถามคือ ฉันมีชีวิตอยู่ไปเพื่ออะไรล่ะ
กำลังสงสัย ในสิ่งที่ฉันควรจะเป็น
ความสุขที่อยู่สุดเอื้อมมือของฉันไป
ความกลัวที่มันย้อนกลับมาหาฉัน
จำเป็นต้องกำจัดสิ่งที่เป็นอันตราย แต่มันยากที่จะขจัดมันทิ้งไป
เมื่อสิ่งที่ทำร้ายคุณ มันช่วยให้คุณไปถึงฝั่งฝัน
ดูสิ ฉันคิดถึงวันที่ฉันยังไม่ถูกลืมเลือน
ความรักที่ไม่มีอันตราย ความรักที่ฉันสามารถโอบกอดมันได้
แค่ไร้เดียงสา ชีวิตไม่ได้อยู่ในความเจ็บปวดเสมอไป
เมื่อไหร่นะ ที่ฉันจะหยุด และตามมันทัน
ช่วงเวลาที่ฉันยอมแพ้คืออะไร
มอบความยึดมั่นให้แก่ฉัน และทำการทดแทนหรือไม่
ฉันคิดถึงในตอนที่ ฉันคิดถึงในตอนที่

[Chorus]
I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again
.........
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมี ในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันคิดถึงความทรงจำ ในตอนเราที่มีความรัก
ฉันคิดถึงในตอนที่พวกเราวิ่งเล่นกันภายใต้แสงอาทิตย์
จ้องมองออกไปนอกหน้าต่าง ในตอนที่ฝนกำลังตก
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมีในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันรู้สึกว่าชีวิตแบบนั้นมันช่างแสนเรียบง่าย
คิดถึงเวลาที่เรามีความสุข และเวลาที่เราไร้เดียงสา
ฉันแค่อยากจะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง

[Verse 2]
Give me my mind back, yeah
Give me my mind back
The one that told me I was worth somethin'
when I fall flat
Yeah, fall flat
The one that told me I was worth somethin'
when I'm off track
Back when my imagination wasn't in a cage
and it was free to run fast
Yeah, give me my mind back
Yeah, give me my, give me my mind back
Before it was hijacked and wasn't described as
A place of limitation, always indicating I can't
Handle everything from my past
Handed anything it dissects 'til I'm depressed
I know I'm blessed, but I'm cursed too
Take me back when I was happy
but I wasn't actin'
Vulnerable but didn't see it like some kind of weakness
Or a thing that's unattractive
Had emotion, but I learned to mask it
Didn't know what I was runnin' after
Didn't know the older I would grow
The more I'd lose control and take in all the baggage
It's really sad when everything you thought was stable crashes
Everything you thought would take the sadness
Really only made it deeper, got me off the deep end askin'
Will we ever feel like we imagine?
Will we ever feel like we adapted?
Will we ever feel like we did back then?
Just take me back when, just take me back when

เอาหัวใจของฉันกลับคืนมา
เอาหัวใจของฉันกลับคืนมา
คนที่เคยบอกว่าฉันควรค่ากับบางสิ่ง
เมื่อฉันนั้นไม่ประสบผลสำเร็จ
ไม่ประสบผลสำเร็จ
คนที่เคยบอกว่าฉันควรค่ากับบางสิ่ง
เมื่อฉันนั้นออกนอกลู่นอกทาง
ย้อนกลับไปในตอนที่จินตนาการของฉันไม่ได้ถูกขัง
และมันมีอิสระที่จะคิด
เอาหัวใจของฉันกลับคืนมา
เอาหัวใจของฉัน เอาหัวใจของฉันกลับคืนมา
ก่อนที่มันจะถูกขโมยไป และยังไม่ได้อธิบาย
ถึงสถานที่ ที่เป็นจุดอ่อน ที่ฉันไม่สามารถระบุได้
จัดการกับทุกอย่างจากอดีตของฉัน
จัดการวิเคราะห์ทุกอย่าง จนกว่าฉันจะหมดหวัง
ฉันรู้ว่าฉันได้รับพร แต่ฉันก็โดนสาปแช่งอยู่เหมือนกัน
พาฉันย้อนกลับไปในตอนที่ฉันมีความสุข
แต่ฉันไม่ได้แสดงความรู้สึกออกมา
ความรู้สึกอ่อนแอ แต่ก็ไม่เห็นว่ามันเป็นจุดอ่อน
หรือสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่ไม่น่าสนใจ
มีความรู้สึก แต่ฉันเรียนรู้ที่จะปกปิดมัน
ไม่รู้เหมือนกัน ว่าฉันกำลังไล่ตามอะไรอยู่
ไม่รู้จักความแก่ที่มันกำลังเติบโต
ยิ่งฉันควบคุมไม่ได้ ก็ยิ่งทำให้ฉันล้มเลิกเท่านั้น
มันน่าเศร้าจริงๆ เมื่อสิ่งที่คุณคิดว่ามั่นคง กลับพังทลาย
เมื่อทุกสิ่งที่คุณคิด กลับกลายเป็นความเศร้า
ความเป็นจริงมันแค่ถูกฝังลึก ขอเพียงพาฉันออกไปจากส่วนลึกนั้น
แล้วเราจะรู้สึกเหมือนที่เราเคยจินตนาการไว้ไหม
แล้วเราจะรู้สึกเหมือนที่เราเคยเป็นไหม
แล้วเราจะรู้สึกเหมือนเราย้อนกลับมาแล้วไหม
แค่พาฉันย้อนกลับไป แค่พาฉันย้อนกลับไป

[Chorus]
I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again
.........
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมี ในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันคิดถึงความทรงจำ ในตอนเราที่มีความรัก
ฉันคิดถึงในตอนที่พวกเราวิ่งเล่นกันภายใต้แสงอาทิตย์
จ้องมองออกไปนอกหน้าต่าง ในตอนที่ฝนกำลังตก
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมีในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันรู้สึกว่าชีวิตแบบนั้นมันช่างแสนเรียบง่าย
คิดถึงเวลาที่เรามีความสุข และเวลาที่เราไร้เดียงสา
ฉันแค่อยากจะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง

[Chorus]
I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again
.........
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมี ในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันคิดถึงความทรงจำ ในตอนเราที่มีความรัก
ฉันคิดถึงในตอนที่พวกเราวิ่งเล่นกันภายใต้แสงอาทิตย์
จ้องมองออกไปนอกหน้าต่าง ในตอนที่ฝนกำลังตก
ฉันคิดถึงรอยยิ้ม ที่เราเคยมีในตอนที่เรายังเด็ก
ฉันรู้สึกว่าชีวิตแบบนั้นมันช่างแสนเรียบง่าย
คิดถึงเวลาที่เรามีความสุข และเวลาที่เราไร้เดียงสา
ฉันแค่อยากจะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง
.........

ฉันคิดถึงวันที่ฉันเคยมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า และไม่ต้องคิดมากให้กับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!