แปลเพลง Hurts 2B Human – Pink ft. Khalid

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
Boy, you make it sound so pretty
even when it's not
Didn't choose,
but it's the only one we've got
And sometimes,
I get so tired of getting tied up in my thoughts
You're the only one that ever makes it stop
.........
ที่รัก เธอทำให้มันฟังดูสวยงามมาก
ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่ก็ตาม
เราไม่ได้เลือกเอง
แต่มันก็มีเพียงสิ่งเดียวที่เรานั้นมี
และบางครั้ง
ฉันก็รู้สึกเหนื่อยมาก กับความคิดของตัวเอง
และเธอเป็นคนเดียวเท่านั้น ที่เข้ามาหยุดมันได้
.........
[Chorus]
God, it hurts to be human
Without you, I'd be losing
And someday, we'll face the music
God, it hurts to be human
.........
มันช่างหนักหนาสาหัสเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์
ในเวลาที่ไม่มีเธอ ฉันนั้นหลงทาง
และบางวัน เราก็ได้รับผลกรรม
มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์

[Post-Chorus]
But I've got you, you, you, you, you, hey
And you've got me, me, me, me, too
.........
แต่ฉันก็ยังมีเธอ เธอ เธอ เธอ
และเธอเองก็ยังมีฉันเหมือนกัน
.........
[Verse 2]
Like we're buckled and preparing
for the crash
Like we're walking down a road
of broken glass
Now if we defeat all odds
and it was us against the world
You can count on me
you know I'd have your back
.........
เหมือนกับเรานั้นกำลังเตรียมพร้อม
สำหรับความผิดพลาด
เหมือนกับเรานั้นกำลังเดินไปตามถนน
ที่มีแต่เศษแก้วมากมาย
ตอนนี้ถ้าเรานั้นได้พ่ายแพ้ในทุกๆ โอกาส
และถ้ามันเป็นเราที่ต่อสู้กับโลกภายนอก
เธอสามารถไว้ใจฉันได้นะ
เธอก็รู้ว่าฉันก็มีเธอคอยช่วยเหลือเช่นกัน
.........
[Chorus]
God, it hurts to be human
Without you, I'd be losing
And someday, we'll face the music
God, it hurts to be human
.........
มันช่างหนักหนาสาหัสเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์
ในเวลาที่ไม่มีเธอ ฉันนั้นหลงทาง
และบางวัน เราก็ได้รับผลกรรม
มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์

[Post-Chorus]
But I've got you, you, you, you, you, hey
And you've got me, me, me, me, too
But I've got you, you, you, you, you, hey
And you've got me, me, me, me, too
.........
แต่ฉันก็ยังมีเธอ เธอ เธอ เธอ
และเธอเองก็ยังมีฉันเหมือนกัน
แต่ฉันก็ยังมีเธอ เธอ เธอ เธอ
และเธอเองก็ยังมีฉันเหมือนกัน
.........
[Bridge]
Hope floats away
If you could spend a day in my shoes
Your mind would change
If you knew what I've gone through
We want the same
Maybe then you'd understand
How it hurts to be human, oh
.........
หวังว่าความเจ็บปวดนั้นจะลอยหายไปนะ
ถ้าเธอนั้นมาลองเป็นฉันสักวันหนึ่ง
ความคิดของเธอก็จะเปลี่ยนแปลงไป
ถ้าเธอได้รู้ว่าฉันได้ผ่านอะไรมาบ้าง
เราก็คงต้องการสิ่งเดียวกัน
บางทีเธออาจจะเข้าใจได้ว่า
มันเจ็บปวดอย่างไร กับการเป็นมนุษย์คนหนึ่ง
.........
[Chorus]
God, it hurts to be human
Without you, I'd be losing
And someday, we'll face the music
God, it hurts to be human

มันช่างหนักหนาสาหัสเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์
ในเวลาที่ไม่มีเธอ ฉันนั้นหลงทาง
และบางวัน เราก็ได้รับผลกรรม
มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์
.........
[Post-Chorus]
But I've got you, you, you, you, you, hey
And you've got me, me, me, me, too
But I've got you, you, you, you, you, hey
And you've got me, me, me, me, too
.........
แต่ฉันก็ยังมีเธอ เธอ เธอ เธอ
และเธอเองก็ยังมีฉันเหมือนกัน
แต่ฉันก็ยังมีเธอ เธอ เธอ เธอ
และเธอเองก็ยังมีฉันเหมือนกัน
.........
[Outro]
Oh God, it hurts to be human
.........
มันช่างหนักหนาสาหัสเหลือเกิน กับการเป็นมนุษย์

บางครั้ง ฉันก็รู้สึกเหนื่อยมาก กับความคิดของตัวเอง และเธอเป็นคนเดียวเท่านั้น ที่เข้ามาหยุดมันได้

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!