แปลเพลง Hard – Why Don’t We

แปลเพลง+คำอ่าน Hard – Why Don’t We

https://translatesongstudio.com/

 

It's hard to act like I don't think about you
sometimes
I should win an Oscar

มันยากที่จะแกล้งทำเป็นว่าฉันไม่คิดถึงคุณเลย
ในบางครั้ง
และฉันควรได้รับรางวัลออสการ์นะ

It was my birthday
right at the end of the night
It was that first time
he hurt you bad and you cried
Right in my arms
fell to a million pieces
Held you together
girl, I know all your secrets

วันนั้นมันเป็นวันเกิดของฉัน
และใกล้จะเช้าแล้ว
มันเป็นครั้งแรก
ที่เขาทำร้ายคุณแล้วคุณก็ร้องไห้
อยู่ในอ้อมแขนของฉัน
หัวใจของคุณแหลกสลายเป็นชิ้นๆ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างคุณ
ที่รัก ฉันรู้ความลับทั้งหมดของคุณนะ

Do you know what is to
be the one to fix you?
And all you do is run
back to the one who breaks your heart
You're makin' this too hard

คุณรู้ไหมว่าสิ่งใดเป็นสิ่งเดียว
ที่จะช่วยคุณได้
และสิ่งที่คุณจะต้องทำก็คือ
การกลับไปหาคนที่ทำลายจิตใจของคุณ
และคุณก็กำลังทำในสิ่งที่ยากมาก

I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard
I said I'll be there to the end
but it's too hard
Hard, it's just too hard
You keep runnin' back to him
I know it's hard
Hard, it's just too hard
I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard

ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันเคยพูดว่าฉันจะอยู่ตรงนั้นจนกว่าเรื่องนี้จะจบลง
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
คุณก็ยังคงกลับไปหาเขา
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก

It's hard to sing along to songs
That people sing when they're happy
I should win a Grammy

มันยากที่จะร้องเพลงไปตาม
คนที่ร้องเพลงเมื่อตอนที่เขามีความสุข
และฉันควรได้รับรางวัลแกรมมี่นะ

You block his number
and then you call me instead
You give him distance
and then you sleep in my bed
You say you miss him
and you go crawlin' back
That's my mission
it's to be here when you're sad

คุณบล็อกเบอร์ของเขา
แล้วคุณก็โทรมาหาฉันแทน
คุณอยู่ห่างไกลเขา
แล้วคุณก็นอนอยู่บนเตียงของฉัน
คุณบอกว่าคุณคิดถึงเขา
แล้วคุณก็ซมซานกลับไปหาเขา
และนั่นคือภารกิจของฉัน
มันจะเป็นแบบนี้เมื่อตอนที่คุณนั้นเสียใจ

Do you know what is to
be the one to fix you?
And all you do is run
back to the one who breaks your heart
You're makin' this too hard

คุณรู้ไหมว่าสิ่งใดเป็นสิ่งเดียว
ที่จะช่วยคุณได้
และสิ่งที่คุณจะต้องทำก็คือ
การกลับไปหาคนที่ทำลายจิตใจของคุณ
และคุณก็กำลังทำในสิ่งที่ยากมาก

I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard
I said I'll be there to the end
but it's too hard
Hard, it's just too hard
You keep runnin' back to him
I know it's hard
Hard, it's just too hard
I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard

ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันเคยพูดว่าฉันจะอยู่ตรงนั้นจนกว่าเรื่องนี้จะจบลง
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
คุณก็ยังคงกลับไปหาเขา
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก

All this daytime drama
makes me feel so alive
So good at fakin'
I should win an Emmy

เรื่องดรามาในตอนกลางวันนี้
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวา
ดีนะที่ฉันแกล้งทำ
และฉันควรได้รับรางวัลเอ็มมี่นะ

I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard
I said I'll be there to the end
but it's too hard
Hard, it's just too hard
You keep runnin' back to him
I know it's hard
Hard, it's just too hard
I know I said I'll be your friend
but it's too hard
Hard, it's just too hard

ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันเคยพูดว่าฉันจะอยู่ตรงนั้นจนกว่าเรื่องนี้จะจบลง
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
คุณก็ยังคงกลับไปหาเขา
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก
ฉันรู้ ฉันเคยพูดว่าฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แต่มันยากมาก
ยากมาก นั่นเป็นสิ่งยากมาก

It's hard to act like I don't think about you
อิท ฮาร์ท ทู แอค ไลค์ อา ด้อน ติง อะเบ้าท์ ยู
sometimes
ซัมทาม
I should win an Oscar
อา ชู๊ด วิน แอนด์ ออสกา

It was my birthday
อิท วอส มาย เบิร์ทเดย์
right at the end of the night
ไรท์ แอท ดิ เอ็น ออฟ เดอะ ไนท์
It was that first time
อิท วอส แดท เฟิร์ส ทาม
he hurt you bad and you cried
ฮี เฮิร์ท ยู แบด แอนด์ ยู คราย
Right in my arms
ไรท์ อิน มาย อาร์ม
fell to a million pieces
เฟล ทู อะ มิลเลียน พีซ
Held you together
เฮลด์ ยู ทูเกเตอร์
girl, I know all your secrets
เกิร์ล, อา โนว์ ออล ยู ซีเครท

Do you know what is to
ดู ยู โนว์ ว็อท อิส ทู
be the one to fix you?
บี เดอะ วัน ทู ฟิก ยู
And all you do is run
แอนด์ ออล ยู ดู อิส รัน
back to the one who breaks your heart
แบ็ค ทู เดอะ วัน ฮู เบรค ยู ฮาร์ท
You're makin' this too hard
ยู เมคกิง ดิส ทู ฮาร์ท

I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I said I'll be there to the end
อา เซด อาล บี แดร์ ทู ดิ เอ็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
You keep runnin' back to him
ยู คีพ รันนิง แบ็ค ทู ฮิม
I know it's hard
อา โนว์ อิท ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท

It's hard to sing along to songs
อิท ฮาร์ท ทู ซิง อะลอง ทู ซอง
That people sing when they're happy
แดท พีเพิล ซิง เว็น เดย์ แฮปปี
I should win a Grammy
อา ชู๊ด วิน อะ แกรมมี

You block his number
ยู บล็อค ฮิส นัมเบอร์
and then you call me instead
แอนด์ เด็น ยู คอล มี อินสเตท
You give him distance
ยู กิฟ ฮิม ดิสแตน
and then you sleep in my bed
แอนด์ เด็น ยู สลีพ อิน มาย เบด
You say you miss him
ยู เซย์ ยู มิส ฮิม
and you go crawlin' back
แอนด์ ยู โก ครอลิน แบ็ค
That's my mission
แดท มาย มิสชัน
it's to be here when you're sad
อิท ทู บี เฮีย เว็น ยู แซด

Do you know what is to
ดู ยู โนว์ ว็อท อิส ทู
be the one to fix you?
บี เดอะ วัน ทู ฟิก ยู
And all you do is run
แอนด์ ออล ยู ดู อิส รัน
back to the one who breaks your heart
แบ็ค ทู เดอะ วัน ฮู เบรค ยู ฮาร์ท
You're makin' this too hard
ยู เมคกิง ดิส ทู ฮาร์ท

I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I said I'll be there to the end
อา เซด อาล บี แดร์ ทู ดิ เอ็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
You keep runnin' back to him
ยู คีพ รันนิง แบ็ค ทู ฮิม
I know it's hard
อา โนว์ อิท ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท

All this daytime drama
ออล ดิส เดย์ทาม ดรามา
makes me feel so alive
เมค มี ฟีล โซ อะไลฟ์
So good at faking'
โซ กู๊ด แอท เฟคกิง
I should win an Emmy
อา ชู๊ด วิน แอนด์ เอ็มมี

I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I said I'll be there to the end
อา เซด อาล บี แดร์ ทู ดิ เอ็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
You keep runnin' back to him
ยู คีพ รันนิง แบ็ค ทู ฮิม
I know it's hard
อา โนว์ อิท ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท
I know I said I'll be your friend
อา โนว์ อา เซด อาล บี ยู เฟร็น
but it's too hard
บัท อิท ทู ฮาร์ท
Hard, it's just too hard
ฮาร์ท, อิท จัส ทู ฮาร์ท

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!