แปลเพลง Can We Pretend – P!nk ft. Cash Cash

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
I remember conversations
We were dancing up on tables
Taking pictures when we had nowhere to post
You were laughin', I was cryin'
We were dancin', we were dyin'
Sometimes I don't know how we walked away
.........
ฉันจำสิ่งที่เราพูดคุยกันได้
ตอนที่เราเต้นรำกันบนโต๊ะ
เราถ่ายรูป ในตอนที่เราไม่มีท่าที่จะโพสต์ด้วยซ้ำ
เธอหัวเราะ และฉันร้องไห้
เราเต้นกันจนสุดเหวี่ยง
จนบางครั้งฉันก็ไม่รู้ว่าเราจะเดินจากไปได้ยังไง
.........
[Pre-Chorus 1]
If I'm honest what I liked
Were the things we didn't know
Every morning, every night
I'd be beating down your door
Just to tell you what I'm thinking
But you already know
Screw this, I don't wanna let it go
.........
ถ้าหากฉันซื่อสัตย์ต่อสิ่งที่ฉันชอบ
สิ่งต่างๆ ที่เราไม่รู้
ในทุกๆเช้า ทุกๆคืน
ฉันจะพังประตูของเธอลงมา
เพื่อบอกเธอว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
แต่ตอนนี้เธอรู้แล้ว
ว่าความสัมพันธ์นี้ ฉันไม่อยากจะปล่อยมันไป
.........
[Chorus]
So can we pretend
that I'm 22 today?
Dancin' on the tables with you, oh yeah
Can we pretend
that we all end up okay?
I just wanna forget with you, oh yeah
Can we pretend
that we both like the president?
Can we pretend
that I really like your shoes? Hell yeah
Can we pretend?
'Cause honestly, reality, it bores me
Let's pretend, oh, let's make believe
Can we, can we pretend?
.........
เราแกล้งทำเป็นว่า
ฉันอายุ 22 ในวันนี้จะได้ไหม
ในวันที่ฉันได้เต้นรำบนโต๊ะกับเธอ
เราแกล้งทำเป็นว่า
เรานั้นจบลงด้วยดีจะได้ไหม
ฉันก็แค่อยากจะลืมเธอแค่นั้นเอง
เราแกล้งทำเป็นว่า
เราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีจะได้ไหม
เราแกล้งทำเป็นว่า
ฉันชอบรองเท้าของเธอจะได้ไหม
เราแกล้งทำได้ไหม
เพราะความจริงคือ ฉันมันน่าเบื่อ
มาเสแสร้งกันดีว่า มาเสแสร้งกันดีว่า
เราแกล้งทำได้ไหม

[Post-Chorus]
Can we pretend?
.........
เราแกล้งทำได้ไหม
.........
[Verse 2]
I remember what we wanted
What we'd never take for granted
How our daddy issues took us to LA
.........
ฉันจำในสิ่งที่เราต้องการได้
สิ่งที่เราไม่เคยได้รับอนุญาต
ปัญหาที่พ่อของเราพาเราไปที่ LA
.........
[Pre-Chorus 2]
If I'm honest, what I miss
Is not knowin' what to say
And the feeling of your lips
And it haunts me every day
When you'd tell me what you're thinking
But I'd already know
Screw this, I don't wanna let it go
.........
ถ้าหากฉันซื่อสัตย์ต่อสิ่งที่ฉันคิดถึง
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดี
และความรู้สึกของริมฝีปากของเธอ
มันหลอกหลอนฉันทุกวัน
เมื่อเธอบอกฉัน ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
ว่าความสัมพันธ์นี้ ฉันไม่อยากจะปล่อยมันไป
.........
[Chorus]
So can we pretend
that I'm 22 today?
Dancin' on the tables with you, oh yeah
Can we pretend
that we all end up okay?
I just wanna forget with you, oh yeah
Can we pretend
that we both like the president?
Can we pretend
that I really like your shoes? Hell yeah
Can we pretend?
'Cause honestly, reality, it bores me
Let's pretend, oh, let's make believe
Can we, can we pretend?
.........
เราแกล้งทำเป็นว่า
ฉันอายุ 22 ในวันนี้จะได้ไหม
ในวันที่ฉันได้เต้นรำบนโต๊ะกับเธอ
เราแกล้งทำเป็นว่า
เรานั้นจบลงด้วยดีจะได้ไหม
ฉันก็แค่อยากจะลืมเธอแค่นั้นเอง
เราแกล้งทำเป็นว่า
เราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีจะได้ไหม
เราแกล้งทำเป็นว่า
ฉันชอบรองเท้าของเธอจะได้ไหม
เราแกล้งทำได้ไหม
เพราะความจริงคือ ฉันมันน่าเบื่อ
มาเสแสร้งกันดีว่า มาเสแสร้งกันดีว่า
เราแกล้งทำได้ไหม

[Post-Chorus]
Can we pretend?
.........
เราแกล้งทำได้ไหม
.........
[Pre-Chorus 1]
If I'm honest what I liked
Were the things we didn't know
Every morning, every night
I'd be beating down your door
Just to tell you what I'm thinking
But you already know
Screw this, I don't wanna let it go
.........
ถ้าหากฉันซื่อสัตย์ต่อสิ่งที่ฉันชอบ
สิ่งต่างๆ ที่เราไม่รู้
ในทุกๆเช้า ทุกๆคืน
ฉันจะพังประตูของเธอลงมา
เพื่อบอกเธอว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
แต่ตอนนี้เธอรู้แล้ว
ว่าความสัมพันธ์นี้ ฉันไม่อยากจะปล่อยมันไป
.........
[Chorus]
Can we pretend
that we both like the president?
Can we pretend
that you like my fake-ass shoes? Oh yeah
Can we pretend?
Cause honestly reality, it bores me
Let's pretend, oh, let's make believe
Can we, can we pretend?
.........
เราแกล้งทำเป็นว่า
เราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีจะได้ไหม
เราแกล้งทำเป็นว่า
เธอชอบรองเท้าปลอมของฉันจะได้ไหม
เราแกล้งทำได้ไหม
เพราะความจริงคือ ฉันมันน่าเบื่อ
มาเสแสร้งกันดีว่า มาเสแสร้งกันดีว่า
เราแกล้งทำได้ไหม

[Post-Chorus]
Can we pretend?
Oh, can we pretend?
Can we? Let's make believe
Can we (Can we)
.........
เราแกล้งทำได้ไหม
เราแกล้งทำได้ไหม
มาเสแสร้งกันดีว่า
เราสามารถทำได้ไหม
.........
[Outro]
Can we pretend?
'Cause honestly, reality, it bores me
Let's pretend, oh, let's make believe
Can we, wan we pretend?
Honestly
.........
เราแกล้งทำได้ไหม
เพราะความจริงคือ ฉันมันน่าเบื่อ
มาเสแสร้งกันดีว่า มาเสแสร้งกันดีว่า
เราแกล้งทำได้ไหม
เอาจริงดิ
.........

ฉันจำสิ่งที่เราพูดคุยกันได้ จนบางครั้งฉันก็ไม่รู้ว่าเราจะเดินจากไปได้ยังไง

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!