แปลเพลง 7 rings – Ariana Grande

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Lashes and diamonds, ATM machines
Buy myself all of my favorite things
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Write my own checks like I write what I sing, yeah

กินอาหารเช้าที่ร้านทิฟฟานี่ กับเครื่องดื่มอีกหลายขวด
เหล่าสาวๆ ที่มีรอยสัก ต่างก็ชอบมีปัญหา
ทั้งขนตาและเพชรมากมาย และตู้เอทีเอ็ม
ฉันกดเงินมาซื้อทุกๆอย่างที่ฉันชอบ
ฉันผ่านเรื่องแย่ๆมา ฉันควรเป็นผู้หญิงที่แสนเศร้า
ใครจะคิดว่ามันจะทำให้ฉันกลายเป็นคนแรงๆ
ฉันน่าจะถูกกักขังด้วยกุญแจมือ ไม่ใช่แค่เชือกหรอก
ฉันเขียนเช็คของตัวเอง เหมือนกับเขียนสิ่งที่ฉันร้องเพลงออกไป

[Pre-Chorus 1]
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Make big deposits, my gloss is poppin'
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it

หยุดมองเพชรที่ข้อมือ และเพชรที่คอของฉันเถอะ
ฉันทำเงินไว้มากมาย ริมฝีปากของฉันนั้นเปล่งประกาย
คุณชอบผมฉันเหรอ ขอบคุณนะ ฉันก็แค่ใช้เงินซื้อมันมา
ฉันเห็นมัน ฉันชอบมัน ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ได้มันมา

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it

ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ ขอบคุณนะ ฉันก็แค่ใช้เงินซื้อมันมา
ฉันเห็นมัน ฉันชอบมัน ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ได้มันมา

[Verse 2]
Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs.”
Buy matching diamonds for six of my bitches
I’d rather spoil all my friends with my riches
Think retail therapy my new addiction
Whoever said money can’t solve your problems
Must not have had enough money to solve ’em
They say, “Which one?” I say, “Nah, I want all of ’em”
Happiness is the same price as red-bottoms

เห็นฉันสวมแหวน ก็ไม่ได้แปลว่าฉันจะเป็น “นาง” แล้วหรอกนะ
ฉันแค่ซื้อเพชรที่มันเข้ากัน กับเพื่อนของฉันอีกหกคน
ฉันค่อนข้างตามใจเพื่อนๆ ของฉัน ด้วยความร่ำรวยของฉัน
ฉันคิดว่าการเยียวยาด้วยการซื้อของ คือการเสพติดแบบใหม่ของฉันแล้วละ
ใครที่บอกว่าเงินแก้ปัญหาไม่ได้
แสดงว่าพวกเขาคงต้องมีเงินไม่มากพอแน่ๆ
พวกเขาก็มักจะพูดว่า “เอาอันไหนดีนะ” ฉันบอกไปว่า “ฉันอยากได้ทั้งหมด”
ความสุขมันก็ค่าเท่าๆ กับรองเท้าคริสเตียน ลูบูแตงนั่นแหละ

[Pre-Chorus 2]
My smile is beamin', my skin is gleamin'
The way it shine, I know you've seen it
I bought a crib just for the closet
Both his and hers, I want it, I got it, yeah

รอยยิ้มของฉันยิ้มแย้มแจ่มใส และผิวของฉันก็เปล่งประกาย
เวลาที่มันส่องประกาย ฉันรู้ว่าคุณก็มองเห็นมันนะ
ฉันซื้อห้องไว้ห้องหนึ่ง เพื่อเก็บเสื้อผ้าโดยเฉพาะ
ทั้งของเขาและของเธอ ถ้าฉันอยากได้มัน ฉันก็ซื้อมันมา

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it

ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ ขอบคุณนะ ฉันก็แค่ใช้เงินซื้อมันมา
ฉันเห็นมัน ฉันชอบมัน ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ได้มันมา

[Bridge]
I got my receipts, be lookin’ like phone numbers
If it ain’t money, then wrong number
Black card is my business card
The way it be settin’ the tone for me
I don’t mean to brag, but I be like, “Put it in the bag,” yeah
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, give me the loot
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
Look at my neck, look at my jet
Ain’t got enough money to pay me respect
Ain’t no budget when I’m on the set
If I like it, then that’s what I get, yeah

ฉันมีใบเสร็จมากมาย ราคามันยาวเหมือนเบอร์โทรเลยนะ
หากว่านั่นไม่ใช่จำนวนเงิน ก็คงจะเบอร์โทรที่ผิดอ่า
บัตรเครดิต ก็คือนามบัตรของฉัน
นั่นแหล่ะสไตล์การใช้ชีวิตของฉัน
ฉันไม่ได้จะโอ้อวดนะ แต่ฉันเป็นพวก “หยิบทุกอย่างใส่ในกระเป๋า”
เมื่อคุณเห็นของเหล่านั้น พวกมันก็จะกองๆกันจนล้นเหมือนก้นของฉัน
พุ่งตรงไป ไปร้านนั้น ไปบูธนั้น
เอาทั้งหมดนั้นกลับมาในรอบเดียว เอามันมาให้ฉันทีซิ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก ฉันนั้นมีอำนาจที่จะควบคุมมัน
เหมือนเวลาเล่นบาส แล้วไม่มีคนคอยสกัดกั้นเรา
มองที่คอของฉันสิ มองที่เครื่องบินเจ๊ตของฉันสิ
ไม่มีเงินมากพอที่จะเติมเต็มในเกียรติของฉัน
ไม่มีขอบเขตการใช้เงิน ในตอนที่ฉันอยู่กับเพื่อนๆ
หากฉันชอบมัน นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันจะมี

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it

ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ซื้อมันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ ขอบคุณนะ ฉันก็แค่ใช้เงินซื้อมันมา
ฉันเห็นมัน ฉันชอบมัน ฉันต้องการมัน แล้วฉันก็ได้มันมา

หยุดมองเพชรที่ข้อมือ และเพชรที่คอของฉันเถอะ, ฉันทำเงินไว้มากมาย ริมฝีปากของฉันนั้นเปล่งประกาย

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!