แปลเพลง 18 – Miles Away & AXYS ft. RYYZN

https://translatesongstudio.com/

[Verse 1]
Eighteen, so low
I still remember long ago
When I saw you so cold
I gave my jacket, blue and gold
And you said
.........
นานมากแล้ว ตอนฉันอายุสิบแปด
ฉันยังจำได้ในตอนนั้น
ฉันเห็นเธอกำลังเหน็บหนาว
ฉันเลยให้เสื้อแจ็คเก็ตกับเธอไป
และเธอก็พูดว่า
.........
[Pre-Chorus]
I'm not who you’re looking for
But you might find me beneath these clothes
.........
ฉันนั้นไม่ใช่คนที่เธอกำลังมองหา
แต่เธออาจหาฉันเจอได้ ด้วยเสื้อแจ็คเก็ตตัวนี้
.........
[Chorus]
Some nights I stay up alone
A shot of whisky by the phone
Dial your number let it go
I still remember that night, yeah
.........
ในบางคืนฉันก็อยู่คนเดียว
ดื่มเหล้า แล้วก็อยู่กับโทรศัพท์
กดเบอร์ของเธอ แล้วก็ลบมันทิ้งไป
และฉันยังคงจำคืนนั้นได้

[Chorus 2]
Summer skies for us alone
Only lights to guide us home
Wonder if you are still alone
To be young what a feeling
.........
ท้องฟ้าฤดูร้อน สำหรับเราสองคน
มีเพียงแสงสว่าง ที่จะนำทางเรากลับบ้านได้
สงสัยจัง ว่าเธอยังคงอยู่คนเดียวหรือเปล่า
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
.........
[Drop]
To be young what a feeling
To be young what a feeling
.........
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
.........
[Verse 2]
Eighteen, so low
It feel like not that long ago
Wonder where you have flown
Can't stop thinking ‘bout it no
.........
นานมากแล้ว ตอนฉันอายุสิบแปด
แต่มันรู้สึกเหมือนผ่านมาไม่นานนี้เอง
สงสัยจัง ว่าเธอโบยบินไปที่ไหนนะ
ฉันหยุดคิดเกี่ยวกับเธอไม่ได้เลย

[Pre-Chorus]
Don't know why I feel this way
But I can’t stop thinking that you got away
.........
ไม่รู้ว่าทำไม ฉันถึงรู้สึกแบบนี้
แต่ฉันไม่สามารถหยุดคิดได้ ว่าเธอนั้นจากไปแล้ว
.........
[Chorus]
Some nights I stay up alone
A shot of whisky by the phone
Dial your number let it go
I still remember that night, yeah
.........
ในบางคืนฉันก็อยู่คนเดียว
ดื่มเหล้า แล้วก็อยู่กับโทรศัพท์
กดเบอร์ของเธอ แล้วก็ลบมันทิ้งไป
และฉันยังคงจำคืนนั้นได้
.........
[Chorus 2]
Summer skies for us alone
Only lights to guide us home
Wonder if you are still alone
To be young what a feeling
.........
ท้องฟ้าฤดูร้อน สำหรับเราสองคน
มีเพียงแสงสว่าง ที่จะนำทางเรากลับบ้านได้
สงสัยจัง ว่าเธอยังคงอยู่คนเดียวหรือเปล่า
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม

[Bridge]
To be young
To be young
To be young what a feeling
.........
มันช่างเป็นความรู้สึก
มันช่างเป็นความรู้สึก
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
.........
[Drop]
To be young what a feeling
To be young what a feeling
.........
ช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
ช่างเป็นความรู้สึกที่แสนสวยงาม
.........

ในบางคืนฉันก็อยู่คนเดียว ดื่มเหล้า แล้วก็อยู่กับโทรศัพท์ กดเบอร์ของเธอ แล้วก็ลบมันทิ้งไป

คอมเมนต์ ติชม ได้เต็มที่เลยครับ

You may also like...

ติดต่อเราได้ที่นี่
error: Content is protected !!